Внести вклад и помочь нам сделаться лучше
Требуются переводчики! Мы ищем переводчиков чтобы помочь перевести спецификацию для каждого!
We work out of a slack workspace, feel free to come join us!
Помогите улучшить документацию всех участников!
Спасибо за ваш интерес к проекту! Приветствуются пул-реквесты улучшений любого уровня: от небольших правок до нового раздела, помогите нам сделать проект лучше
Все исходные коды доступны на сайте github.com/all-contributors/all-contributors
Новый участник
Мы ищем новых участников, если вы заинтересованы в проекте, пожалуйста, сообщите об этом в канале Slack.
Committing to an all-contributors repo
Мы используем angular commit convention для коммитов, которые используются для автоматического создания списка изменений, поэтому было бы желательно уважать это. Если вы не привыкли к нему или боитесь неправильно ввести коммит, вы можете запустить run npm commit
или git cz
(если вы установили commit
), который пройдёт через несколько вопросов и напишет коммит за вас.
Редактирование содержимого
Подсказка: Каждая страница имеет кнопку Редактировать наверху, нажав на неё, вы сразу перейдете к исходному коду этой страницы на GitHub
Once on a file, click the 'pencil' icon to easily edit the file inline
Переводы
Our translations are managed through crowdin. Вы можете помочь нам, перейдя по ссылке проект Crowdin и предлагая переводы. If you like, comment on this issue to let us know you're helping or if you have any queries!
When translating, it's important that anything that has the XPATH
@href
,@src
etc should not be translated. Такие вещи, какcode
, также не должны быть переведены. Это приведет к ошибке 404 в проекте. Смотрите ниже изображение для примера:Тем не менее, рекомендуется переводить любой контент, который будет способствовать лучшему пониманию, например комментарии в тегах
кода
, при условии, что он не меняет фактический код, поскольку он понимает только английский язык.
Как использовать?
Войти в Crowdin
- Перейдите по ссылке проекта crowdin, затем зарегистрируйтесь и/или войдите.
- Присоединяйтесь к проекту "All Contributors" и вуаля!
Перевод строк
- Перейдите к проекту Crowdin.
- Нажмите на флаг языка, для которого вы хотите перевести документацию.
- Нажмите на любой файл
*.md
, который не полностью переведен (т.е. в котором нет 100% с правой стороны) - Напишите ваш перевод в поле "Enter translation here" (которое соответствует переводу текста в поле "SOURCE STRING" выше), затем нажмите "SAVE"
- Только для корректоров: вы можете либо утвердить предложения перевода (независимо от того, сделано ли это вами или кем-то другим), которые вы найдете в "[LANGUAGE] TRANSLATIONS" , нажав на :ballot_box_with_check: или удалить их, нажав на иконку :wastebasket:.
Change deployments
После перевода строк на любые языки, вы не увидите эти изменения, появляющиеся в реальном времени до тех пор, пока ветка master-
не будет обновлена.
Поиск
Search is by algolia, the configuration is at https://github.com/algolia/docsearch-configs/blob/master/configs/all-contributors.json
Запустить сайт локально:
Все участники используют Docusaurus для ведения нашего веб-сайта документации. For more info visit the Docusaurus Website
Начать работу локально:
yarn install
yarn start
- перейдите на
http://localhost:3000
(обновите страницу для отражения изменений)
Добавить себя в качестве участника
Чтобы добавить себя в таблицу участников, следуйте инструкциям по использованию бота ;).